Skip to content
Hintergrundbild

Murexin

Termes et conditions

Préambule :
Les conditions suivantes s’appliquent à toutes les livraisons et prestations commandées auprès de Murexin GmbH (ci-après dénommées « MUREXIN »), quelle que soit leur nature. En cas de dommages matériels, la responsabilité de MUREXIN est limitée dans la mesure où sa responsabilité pour les dommages causés par négligence légère est exclue. Les conditions générales du client ne s’appliquent que si elles ont été expressément reconnues par écrit par MUREXIN.

1. Offres:
Les prix par unité de compte sont reconnus comme convenus conformément à la liste de prix en vigueur au moment de la conclusion du contrat, sauf convention contraire écrite. Les différences d’arrondis dans les prix ne peuvent être exclues. Seuls nos prix d’emballage déclarés s’appliquent. Nos offres sont, sauf convention expresse contraire, en termes de prix, de délai et de quantité, d’engagement et de TVA, dédouanées pour les livraisons nationales et non dédouanées pour les livraisons à l’étranger sur la base des salaires, des taxes douanières, des taxes de livraison et de transport en vigueur à la date de l’offre. Toute augmentation des salaires, des taxes douanières, des taxes de livraison et de transport jusqu’au moment de la livraison est à la charge du client. Les offres contraignantes sont expressément exclues. Les conditions d’achat du client ne sont valables que si elles ont été reconnues par écrit par MUREXIN. En cas d’arriérés du client ou de demandes de remboursement par MUREXIN – de quelque nature que ce soit – MUREXIN n’est pas tenu de livrer avant d’avoir obtenu le règlement intégral des demandes en suspens.

2. Commandes:
Les livraisons sont effectuées uniquement sur la base de la commande passée par le client. L’ambiguïté et l’illisibilité de la commande sont à la charge du client.

3. Conditions de paiement:
Les conditions de paiement s’appliquent comme indiqué sur la facture. En cas de paiement à la livraison, aucun rabais ne peut être appliqué. Si aucun mode de paiement n’est indiqué sur la facture, un délai de paiement de 30 jours à compter de la date de la facture est convenu. Le paiement est considéré avoir été effectué sur le compte indiqué sur la facture le jour du crédit, ce jour étant déterminant pour le délai de paiement. Les erreurs de transfert et les dommages en résultant sont à la charge du client. En cas de retard de paiement sont convenus des intérêts moratoires de 12 % par an. En cas de défaillance, MUREXIN est en droit de facturer les frais et dépenses liés à la sollicitation et au recouvrement des montants dus, y compris les frais d’avocat et les frais de recouvrement engagés à la suite du retard de paiement. En cas de retard de paiement de plus de 30 jours, MUREXIN est en droit de révoquer tous les rabais et modalités de paiement passés et à venir. Les reports de paiement et les accords de versement doivent être convenus par écrit, sinon ils ne seront pas effectifs. Toute remise d’un chèque par le client ne sera effectuée qu’à titre de paiement et ne sera pas considérée comme paiement tant que l’encaissement n’aura pas eu lieu. Les impayés sont toujours comptés depuis la dette la plus ancienne. Le client n’a pas le droit à des compensations de contre-prétention de quelque nature que ce soit.

4. Réserve de propriété:
Toutes les marchandises restent la propriété de MUREXIN jusqu’au paiement intégral. En cas de revente de la marchandise soumise au contrat, le client est tenu de divulguer à son client la réserve de propriété convenue, en indiquant le montant de la créance. En cas de revente de la marchandise par le client, il attribue ainsi la créance relative au prix d’achat à MUREXIN. Le client est tenu de notifier par écrit à MUREXIN le nom de son client, y compris l’adresse, le montant et le montant de la réclamation résultant de la revente dans un délai de 3 jours ouvrables. Les dispositions extraordinaires, telles que, par exemple, les mises en gages, les cessions de sécurité, ou analogue, sont inadmissibles et le client est tenu d’indemniser et de dégager MUREXIN de toute responsabilité. En cas de traitement des marchandises livrées sous réserve de propriété, la copropriété de MUREXIN sera établie avec la nouvelle corporation en tant que partie du montant des matériaux facturés fournis par celui-ci. Le client est obligé de constater nos créances dans ses livres. En cas de retard de paiement, de suspension de paiement, d’insolvabilité ou d’ouverture de la procédure d’insolvabilité, MUREXIN est en droit d’exiger la remise immédiate du bien restant sous réserve de propriété. L’affirmation de la réserve de propriété de MUREXIN ne sera pas considérée comme une résiliation du contrat, mais seulement comme une garantie des droits de MUREXIN.

5. Conseils techniques:
Dans la mesure où MUREXIN fournit des services de conseil, ceux-ci sont fournis au meilleur de notre connaissance et de l’état de la technique, mais uniquement sur la base des informations du client nécessaires à l’utilisation des marchandises. Il n’existe aucune obligation de consulter les informations du client de la part de MUREXIN. Toutes les informations et renseignements fournies par MUREXIN sur la nature, l’adéquation, l’aptitude et l’utilisation des marchandises livrées ne dispensent pas le client de sa propre obligation de contrôle. En particulier, MUREXIN n’est pas responsable si des substances ajoutées par le client ou par des personnes qui lui sont imputables ne sont pas répertoriées dans les informations produit, dans les descriptions techniques ou sur la page d’accueil de MUREXIN à l’adresse www.murexin.com.

6. Livraison et transfert du risque:
a) Les livraisons standard (jusqu’à un poids total brut inférieur ou égal à 2 500 kg) sont livrées par Murexin en Autriche à partir d’une valeur de commande nette égale ou supérieure à 375 EUR, – hors TVA selon Incoterms 2020 CPT  au lieu de destination indiqué sur la confirmation de commande et/ou sur le bon de livraison. Les frais de transport jusqu’au lieu de destination indiqué sont entièrement à la charge de Murexin. Pour une valeur de commande nette inférieure à 375 EUR, – des frais de transport de 25 EUR, – hors TVA seront facturés. Les livraisons différant des livraisons standard sont soumises à des frais et prolongent les délais de livraison.

b) Livraisons dans d’autres pays sur demande.

c) Livraison sur mesure : en cas de prise en charge ou de livraison par des transporteurs mandatés par le client ou de modes de transport expressément demandés par le client, le client est seul responsable de la fiabilité et de la sécurité de la livraison, y compris du chargement et du déchargement. Si MUREXIN agit à la demande du client, cette demande est réalisée pour le compte et aux risques du client. Le client doit indemniser MUREXIN de toutes les réclamations résultantes qui sont réclamées à MUREXIN en raison d’événements de perte. Le risque et l’accident sont transférés au client dès que les marchandises ont quitté les locaux de l’usine, l’entrepôt ou le lieu de livraison (appelé ci-après « lieu de livraison »).

d) En particulier, MUREXIN ne peut être tenu responsable des retards de livraison dus à des retards de la circulation (embouteillages, par exemple), des cas de force majeure, des grèves, des insurrections, des émeutes, des guerres ou d’autres raisons indépendantes de MUREXIN qui perturbent la livraison ou la bonne exécution du contrat. Les réclamations pour dommages dus à une livraison tardive, sauf pour en cas intentionnel, sont exclues. Les frais supplémentaires liés à la livraison seront à la charge du destinataire de la facture, sans suppléments et facturés séparément. Ces frais supplémentaires convenus seront fournis sur demande.

e) Pour protéger les produits sensibles au gel, un capot isotherme est utilise par palette, en fonction des conditions météorologiques et de la durée de transport. Celui-ci devient la propriété du destinataire de la facture et 25 EUR, hors TVA seront facturés séparément.

7. Emballages:
Les emballages qui quittent le lieu de livraison sans opposition ou qui sont prises en charge sans objection au lieu de destination sont considérés comme exempts de défauts. Le client renonce aux réclamations pour fuite, à moins que lui-même ou un de ses transporteurs désigné par le transporteur ou le commissionnaire de transport ne l’ait précisé par écrit au plus tard à la sortie du lieu de livraison. Les conteneurs consignés (conteneurs et palettes) restent la propriété de MUREXIN et doivent être livrés à MUREXIN franco de port dans un délai de 2 mois, propres, non endommagés, de même type et de même qualité. Le retour n’est considéré comme validé que s’il est effectué contre réception écrite de MUREXIN. Si les conteneurs réutilisables ne sont pas restitués à temps, MUREXIN est habilité à exiger le retour ou à réclamer une indemnité correspondant au montant des coûts de remplacement. Jusqu’à ce montant, MUREXIN est en droit de facturer des frais d’utilisation de 5 % de la valeur des contenants consignés par jour jusqu’à ce que la provision soit faite. Dans tous les cas, le client assume le risque de perte et de disparition (même par accident ) des conteneurs vides remis depuis le lieu de livraison. Dans tous les cas, les palettes seront facturées au prix de 9,45 EUR par article à compter de la date de départ du lieu de livraison et seront créditées par MUREXIN une fois que les palettes non endommagées seront arrivées. Concernant les contenants jetables soumis à l’ordonnance sur l’emballage, Altstoff Recycling Austria AG (ARA), titulaire de la licence MUREXIN (numéro de licence 568), a l’obligation de les reprendre. Par conséquent, MUREXIN n’a aucune obligation de reprendre les matériaux d’emballage qui ne sont pas soumis à la réglementation précédente. Pour les contenants jetables qui ne sont pas soumis à l’ordonnance sur l’emballage, le client s’engage à leur lui-même et à son propre compte ainsi que de nous indemniser et de nous dégager de toute responsabilité à cet égard.

8. Garantie et indemnisation:
a) Conformément aux articles 377 et 378 UGB, lors de leur réception par le client ou par les personnes qui lui sont affectées, les livraisons doivent être vérifiées avec le plus grand soin. Les vices apparents doivent être signalés par écrit dès la réception par le client. Les vices cachés doivent être signalés par écrit à MUREXIN immédiatement après qu’ils ont été reconnus, en cas de non-responsabilité. Les plaintes ultérieures ne sont plus valables. Les marchandises ne doivent pas être utilisées, transformées ou revendues avant la clarification finale, amiable, écrite ou juridiquement contraignante, sous peine d’une exclusion de la responsabilité de MUREXIN. Le client est obligé de stocker les marchandises de manière à exclure tous dommages à la marchandise et tous risques pour les autres personnes ou choses. En cas de non conformité, le client indemnisera MUREXIN et le tiendra hors de toute responsabilité.

b) Le client supporte la charge de la preuve qu’un défaut, qui était également apparent dans les six mois suivant le transfert, existait déjà lors du transfert.

c) Le traitement des marchandises par MUREXIN doit être effectué conformément aux directives de traitement ou selon l’état de la technique, sinon la responsabilité pour quelque motif juridique que ce soit est exclue. Il incombe au client de se conformer aux directives, normes et réglementations susmentionnées, de se familiariser avec l’état de la technique et/ou de faire appel à des spécialistes qualifiés.

d) Les actions en dommages et intérêts, pour quelque motif juridique que ce soit, ne peuvent être invoquées qu’en cas de faute grave (intention, négligence grave). Dans tous les cas, les réclamations en dommages-intérêts ne concernent que la réparation des dommages, mais pas d’autres réclamations telles que les dommages indirects ou le manque à gagner, dans la mesure où cela n’enfreint pas la législation en vigueur.

e) Toutes les demandes de garantie expirent dans les six mois. Sauf convention écrite contraire, les actions en dommages et intérêts sont prescrites dans un délai de six mois.

f) En cas de notification injustifiée de vices, le client doit rembourser tous les frais et dépenses liés au traitement et à la vérification de ces vices dans les 14 jours suivant la notification du montant de la demande à MUREXIN.

g) Les informations techniques relatives aux dimensions, au poids ou à la qualité figurant sur Internet, dans des catalogues, des fiches techniques, des brochures ou des illustrations, ainsi que les données de consommation (qui dépendent essentiellement de la nature et du type de support et de la méthode de travail), ainsi que les modèles ou les échantillons sont des valeurs indicatives. ou des valeurs moyennes de chacune de nos productions. Tous les dessins, plans, états quantitatifs, évaluations des besoins mis à la disposition du client par MUREXIN ne sont pas contraignants et ne dispensent pas le client de sa propre obligation de vérification. Ceux-ci sont la propriété de MUREXIN et, sous réserve d’un accord écrit préalable, ils ne peuvent être mis à la disposition de tiers. Pour les instructions de traitement ou similaires, MUREXIN assume une responsabilité – pour quelque raison juridique que ce soit – que si ces instructions sont données sous une forme écrite, avec engagement et en référence à un projet de construction spécifique nous étant connu dans tous les détails, ainsi qu’à la description du service. Pour toute modification ultérieure des spécifications ou d’autres conditions et circonstances dont MUREXIN n’avait aucune connaissance, aucune responsabilité n’est acceptée. Dans tous les cas, le client reste tenu d’examiner les instructions de MUREXIN, en tenant compte des descriptions du produit et des propriétés de la marchandise ainsi que de l’objectif spécifique et, en cas de doute, de l’exprimer par écrit à MUREXIN et, si nécessaire, de consulter un spécialiste.

h) Un recours du client vers MUREXIN conformément au paragraphe 933b de l’AGBG est exclu.

9. Rejet de l’obligation de livrer et retrait:
Les cas de force majeure ou d’entraves extraordinaires libèrent MUREXIN de l’obligation de livraison. Tous les motifs, officiels ou autres, indépendants de la volonté de MUREXIN, qui pourraient avoir une influence sur l’exécution du contrat ou sur la tarification, s’appliquent également en tant qu’entraves extraordinaires. De même, cela s’applique également à tous les imprévus, perturbations et aggravation de la possibilité de livraison, obstructions de la circulation, grèves, émeutes, révoltes, guerre, pannes de tout genre, défauts de matière première et dispositions officielles de tous types, perte partielle ou totale de livraisons par des sources d’approvisionnement existantes ou envisagées ou autres raisons sur lesquelles MUREXIN n’a aucune influence et qui perturbent la livraison ou l’exécution du contrat. Si le client ne respecte pas l’acceptation légale (par exemple, les commandes sur appel) ou le paiement, MUREXIN, sans préjudice au droit à l’exécution, a le droit de se retirer de la partie restante sans rappel ni délai. Les frais de stockage et les dépenses pour les marchandises non demandées sont à la charge du client. Ces conditions s’appliquent également à toutes les livraisons ultérieures de MUREXIN au client.


10. Retour des marchandises livrées:
Un retour des marchandises livrées n’est en principe pas possible. Dans des cas exceptionnels justifiés, MUREXIN se réserve le droit de facturer des frais de traitement de 20 % de la valeur nette des marchandises retournées. Pour les conteneurs sales ou endommagés, ainsi que en cas de marchandises détériorées par un stockage inapproprié, aucun crédit ne sera accordé. Dans ce cas, des frais d’élimination de 1,50 EUR par kg seront facturés. Le risque de transport et les coûts de transport vers MUREXIN ou vers le point d’élimination sont à la charge du client.

 

11. Sécurité informatique:
MUREXIN signale expressément que l’entreprise a adopté toutes les mesures organisationnelles et techniques afin de limiter ou de minimiser au maximum les risques d’attaques relevant de la cybercriminalité. Ces mesures correspond à l’état actuel de la technique et seront actualisées de façon régulière. Toutefois, dans le cas où des dysfonctionnements ou pannes des systèmes informatiques se produiraient, MUREXIN exclut la responsabilité des répercussions négatives, en particulier des dommages, qui en résulteraient.


12. Droit applicable:
Les litiges résultant du contrat ou en rapport avec le contrat sont exclusivement soumis au droit autrichien. Pour tout lien direct ou indirect à la relation contractuelle ou à ses différends de quelque nature que ce soit, le tribunal du siège de Wiener Neustadt est convenu comme lieu de juridiction compétente. Le client était pleinement conscient de ces termes et conditions avant que la commande ne soit passée, il les a entièrement acceptées en passant la commande.

Valable à partir du 01/01/2023